martes, 29 de abril de 2014

Armar a Egipto es jugar con fuego

David Hearst

Fuente: Arming Egypt Is Playing With FireThe World Post, 27/04/2014
Militares patrullan en El Cairo tras confirmarse el golpe de estado en Egipto (AFP / Mohamed El-Shahed)

Estados Unidos está recibiendo, otra vez, un sermón de un estado cliente de Oriente Medio. En esta ocasión se trata de uno de los candidatos presidenciales egipcios, un hombre que debería estar sentado en el banquillo de los acusados de un tribunal de La Haya por la peor represión de la historia moderna del país.
Entre el tira y afloja de los valores y los intereses estratégicos, es sabido que los compromisos de EEUU con Israel, los acuerdos de Camp David y el canal de Suez salen ganadores. Pero si esos compromisos solo fueran una especie de guía de la política de EEUU hacia Egipto, las alarmas estarían sonando en el Pentágono.
Abdel Fatá al Sisi, el jefe militar que derrocó al primer presidente democráticamente electo de Egipto, no solo quiere que EEUU restablezca la ayuda militar a su país para combatir una insurgencia en alza en la península del Sinaí, alimentada día tras día por la táctica de tierra quemada del ejército egipcio. Está pidiendo, también, nada menos que una segunda intervención occidental en Libia.
El general que se otorgó a sí mismo el título de mariscal de campo dijo aFoxNews que al rechazar desplegar sus fuerzas para ayudar a estabilizar Libia tras la caída del coronel Gadafi a finales de 2011, EEUU y la OTAN habían creado un vacío que ha dejado a Libia a merced de extremistas y asesinos: “la historia les juzgará severamente”, dijo. Y añadió que la falta de voluntad de EEUU para ayudar a Egipto en su lucha contra la mayor insurgencia islamista de la historia del país, así como para ayudar a contener la guerra civil en Irak, Libia y Siria, ha creado un terreno fértil para el extremismo religioso, lo cual es un desastre tanto para EEUU como para los árabes.
La sugerencia de Al Sisi de que la parte oriental de Libia estaba albergando “campos de entrenamiento yihadistas”, que trabajaban mano a mano con los Hermanos Musulmanes, no es gratuita. Los medios de comunicación egipcios han sido inundados con informaciones sobre el denominado Ejército Libre Egipcio. Derna, en Libia oriental, se ha convertido en un bastión de yihadistas internacionales conducidos, según se dice, por un emir, Sharif al Radwani, cuyo jefe responsable de la coordinación con los patrocinadores y servicios de inteligencia extranjeros es Ismail al Salabi, uno de los dirigentes más importantes de Al Qaeda.
Tan pronto como sonaron las alarmas sobre la concentración de yihadistas en las fronteras de Egipto, fueron desestimadas por el segundo del ministerio egipcio de defensa, Jaled al Sherif: “Esta historia es falsa. No hemos visto ninguna prueba … la palabra ejército significa que hay numerosos efectivos que no pueden esconderse fácilmente”. La información fue también desmentida por Noman Benotman, presidente de la Fundación Quilliam, que trabaja para combatir el extremismo.
Lo cierto es que se ha dicho que Derna se ha convertido en un campo de entrenamiento para grupos como Ansar al Sharia, al que Washington considera responsable del ataque contra el consulado de EEUU en Bengasi, y un grupo que se autodenomina Ejército del Islam. El hecho de que hay yihadistas en Derna está fuera de discusión. Sin embargo, no hay evidencias de una concentración de militantes en batallones y brigadas para atacar a Egipto. Benotman dijo que se pueden contar con los dedos de una mano.
Los motivos para que el ejército egipcio intervenga en Libia no deberían ser tomados a la ligera, y menos aún por el secretario de defensa de EEUU Chuck Hagel, que tiene la convicción de que los diez helicópteros Apache que han acordado vender a Egipto serán utilizados en el Sinaí, no en la frontera libia. Hagel dijo que los intereses de la seguridad nacional de EEUU requieren que sus socios en la región tengan capacidad para hacer frente a las amenazas terroristas. Además de los Apaches, EEUU enviará una parte de su ayuda militar anual de 1.300 millones de dólares, destinada a promover la seguridad en el Sinaí.
Sisi ya ha dejado claro cuáles son sus intenciones con Libia. El general del antiguo ejército libio Jalifa Haftar dijo que Sisi había ofrecido una intervención militar para apoyar el golpe que estaba preparando el libio, pero fracasó. Haftar dijo a la agencia de noticias libia Ain Libya que el ejército egipcio se había ofrecido a desplegar tropas para controlar los campos de petróleo de Al Hilal. Tras el fracaso del golpe, Egipto negó su participación en el mismo.
No hace falta decir que un dictador militar que está conduciendo a Egipto por el camino de la perdición es bastante malo. Pero al arrastrar a otros estados fallidos como Libia, que está inundado de armas, Sisi se está convirtiendo en una importante fuente de desestabilización regional. Lo que está intentando hacer en Libia oriental pone en peligro la seguridad de todos. Ya hemos visto cómo las armas que inundaron Libia alimentaron la insurgencia en Mali y la guerra civil en Siria. ¿Quiere Hagel añadir a Egipto en esa lista? ¿En eso consiste el interés nacional de Estados Unidos?

David Hearst es editor de Middle East Eye, un sitio web que ofrece una nueva visión de la región de Oriente Medio. Fue jefe de redacción de la sección internacional de The Guardian
Traducción: Javier Villate Fuente http://disenso.wordpress.com/2014/04/29/armar-a-egipto-es-jugar-con-fuego/ Propuesto para el blog por Miguel Ibarlucía

viernes, 25 de abril de 2014

Understand the Israeli – Palestinian Apartheid In 11 Images

120213-apartheid-roads
All the graphics are from the site Visualizing Palestine, a site dedicated to creating informative and impactful graphics about the troubled region. Check out many more of these images on their site
1. The Forced Exile of The Palestinian People
vp-an_ongoing_displacement-en-20130514

2. Maintenance of the Occupation
vp-aida-oslo-final-2013-10-11
3.  Continued Displacement and Destruction
vp-demolitions-2012-08-31

4. A Pattern of Violence and Aggression
vp-violence-timeline-2012-11-23_0
5. Illegal Detention
vp-admin-detention-final-2013-10-17

6, 7 & 8. Segregation of Resources

gaza_water_rev1_aug28vp-west-bank-water-2013-03-21
vp-olive-harvest-final-2013-10-10

9 & 10. Segregation of Travel
segregated-roads-2012-05-28vp-bus-2013-03-04_0
11. The Wall
vp-icj-final-20130725
http://thrivalroom.com/understand-israeli-palestinian-apartheid-11-graphics/
Gráficos en http://visualizingpalestine.org/

jueves, 24 de abril de 2014

Los partidos palestinos Al Fatah y Hamás anuncian la reconciliación

CIUDAD DE GAZA.- En un nuevo intento por superar siete años de guerras internas y luchas políticas , las facciones Hamas y Al-Fatah, una al mando de Gaza y la otra de Cisjordania, accedieron ayer a formar un gobierno de unidad y convocar a elecciones para todos los territorios palestinos.
El anuncio fue recibido con sonrisas y aplausos en los territorios palestinos, y con hostilidad y malestar en Israel, que bombardeó de inmediato Gaza y acusó al presidente Mahmoud Abbas, presidente de la Autoridad Nacional Palestina (ANP), de sabotear el proceso de paz en Medio Oriente.
"[Abbas] tiene que escoger. ¿Desea la paz con Hamas o la paz con Israel? No se puede tener las dos. Espero que escoja la paz; hasta ahora no lo ha hecho'', había advertido, poco antes del anuncio, el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu.
Desestimando la advertencia, Ismail Hanniyah, primer ministro del gobierno de Hamas, la organización extremista que gobierna en Gaza, y Azzam al-Ahmad de Al-Fatah, el enviado de Abbas, que administra Cisjordania, hicieron público el acuerdo en una conferencia de prensa conjunta. "Hemos convenido una agenda para poner fin a la división", dijo Hanniyah.
La fractura entre Al-Fatah y Hamas se remonta a 2007, cuando tras meses de desencuentros y actos violentos los islamistas se hicieron con el control de la Franja de Gaza por la fuerza, tras enfrentarse a las milicias leales al presidente Abbas. Desde entonces, Hamas gobierna en Gaza y la ANP en Cisjordania
Si bien en el pasado se anunciaron acuerdos similares, que luego nunca se llevaron a la práctica, la novedad reside en el hecho de que esta vez se establecieron fechas aproximadas para unas condiciones que ya fueron aceptadas por ambas partes en los pactos de Doha de 2012: la primera, la formación de un gobierno de unidad nacional, presumiblemente bajo el liderazgo de Al-Fatah, en cinco semanas, y la segunda, la celebración de elecciones, seis meses después de que éste comience a ejercer.
Si esos plazos se respetaran, el gabinete de transición estaría listo la primera semana de junio y los comicios se podrían convocar en enero de 2015. El acuerdo con Hamas se alcanzó seis días antes de que venza el plazo de nueve meses que israelíes y palestinos se dieron para negociar, y, con relación a ello, Abbas refutó ayer a Netanyahu al afirmar que "no hay contradicción alguna entre la reconciliación y la negociación".
"Estamos comprometidos con el establecimiento de una paz justa basada en una solución de dos Estados, de conformidad con las resoluciones internacionales", aseguró Abbas.
Estados Unidos, no obstante, que al igual que Israel considera a Hamas una organización terrorista, estimó que el acuerdo podría afectar seriamente las negociaciones palestino-israelíes, reactivadas en julio pasado por el secretario de Estado norteamericano, John Kerry, y que actualmente se hallan en un callejón sin salida.
Israel, en tanto, suspendió la reunión que sus negociadores iban a celebrar anoche con los palestinos para tratar de prolongar las negociaciones más allá del plazo original de nueve meses y lanzó un bombardeo selectivo en la Franja de Gaza, que causó dos heridos leves.
www.lanacion.com.ar

sábado, 19 de abril de 2014

Vivir en un mundo de fantasía o como escribir sobre Palestina para los principales medios de comunicación


Palestine Chronicle
Traducido del inglés para Rebelión por J. M.

"Hágase la cuenta de que Estados Unidos es un 'intermediario honesto'".
Mientras el  secretario de Estado de los EE.UU. John Kerry corre de un país a otro en un intento (en apariencia) desesperado de último minuto para salvar a la última ronda de conversaciones falsas de "paz" entre israelíes y palestinos a punto de derrumbarse, los periodistas de los medios de comunicación lo están siguiendo debidamente, informando sobre cada una de sus palabras, como si el destino del mundo dependiera de ello. Por ejemplo:
"Las conversaciones se han disparado en un callejón sin salida, ya que cada lado acusa al otro de mala fe y pone obstáculos en el camino de una resolución," escriben Michael Gordon e Isabel Kershner en el New York Times. "Preocupado de que el proceso se encontraba en peligro de colapsar, Kerry hizo un llamamiento público a los líderes para que protagonicen y no permitan que el proceso se deteriore más" ("Israel detiene la liberación de prisioneros mientras las conversaciones entran en un callejón sin salida”).
"Mr. Kerry ha timoneado hacia atrás y hacia delante por las negociaciones con Israel y los palestinos en las últimas semanas ", jadea la BBC. "Sin embargo, Washington ha expresado su exasperación ante lo que denomina ‘acciones unilaterales inútiles' adoptadas por ambas partes" (" Kerry pide un "chequeo resl" en las conversaciones de paz del Medio Oriente "). Pobre señor Kerry, ¿qué ha de hacer?
"Los EE.UU. comenzaron el  viernes una nueva y dolorosa evaluación después de 15 meses en la búsqueda de un acuerdo cuyo fracaso, según dijeron funcionarios estadounidenses  pone en riesgo de fomentar acciones palestinas violentas contra la ocupación israelí y nuevos llamados en Europa para un boicot económico a Israel", escribieron  Jay Solomon, Carol Lee, y Nicolas Casey en el Wall Street  Journal ("La Casa Blanca de estancamiento en las negociaciones en el Medio Oriente"). (Sí, tres personas fueron necesarias para escribir esa tontería.)
Sin embargo, más allá de repetir palabra por palabra lo que Kerry y otros funcionarios dicen, ninguno de estos informes explica en realidad algo sustancial, dejando típicamente al lector en estado de confusión e indiferencia. De tal manera que, basados sobre este y, literalmente, cientos de artículos semejantes publicados  durante varias décadas en los medios tradicionales, han creado una guía para los aspirantes a los taquígrafos corporativos, perdón, los periodistas; particularmente aquellos que desean escribir sobre Palestina y el llamado "conflicto israelí / palestino".
En primer lugar, nunca hablar de la Nakba, la vigorosa destrucción de Palestina en 1947/1948 por los sionistas europeos. Aunque esta es la causa raíz del "conflicto", es un tabú-así que de eso nunca se habla. Ni mencionar la destrucción de los más de 630 pueblos palestinos que fueron re poblados y luego destruidos por esas mismas fuerzas sionistas.  Tampoco hay que hablar de la limpieza étnica de Palestina, el uso de las masacres y el terror para despoblar las ciudades palestinas como Haifa, Akka (Acre), Safed, Jaffa, Jerusalén, Beersheba, Lida y Ramle por ejemplo. Tampoco sacar a relucir el Plan Dalet, que era el plan maestro sionista de limpieza étnica de Palestina de su población indígena a través de múltiples masacres y el uso del terror.
No debe conectar el Plan Dalet con el Plan Allon, que era el plan para dominar el resto de Palestina en 1967: Gaza, Jerusalén Este y Cisjordania, además del robo del Sinaí de Egipto y los Altos del Golán de Siria. Y no conecte los proyectos del Plan Prawer, que es el actual régimen israelí para desalojar por la fuerza a los beduinos palestinos que quedan en el Naqab (rebautizado "Negev" por los sionistas) y robar sus tierras. No hablar de estos planes porque los israelíes nunca planean robar la tierra de otros, tampoco de matar y limpiar étnicamente a las poblaciones indígenas árabes de allí. Estas cosas pasan. Y están en un "vecindario difícil", después de todo.
Puedes fingir interés por los refugiados sirios e iraquíes, pero ni se te ocurra hablar de los refugiados palestinos, a pesar de que fueran despojados y que viven en campos de refugiados en el Líbano, Siria, Jordania, Gaza y Cisjordania desde hace más de seis décadas y media. No hable de su derecho inalienable a regresar a sus hogares y sus tierras robadas, a pesar de que este derecho se basa en el derecho internacional y es aplicable a todos los pueblos del mundo. Además, no hable con los refugiados palestinos. Punto.
Adoptar términos israelíes/sionistas como propios, aunque sean términos racistas y usted nunca haría uso de ellos por decisión propia. Por ejemplo, hablar de los niños palestinos como "amenazas demográficas" y "bombas de tiempo demográfica." Por supuesto, no cuestionar  cuando los líderes de Estados Unidos como Barack Obama, Bill Clinton o John Kerry se refieren a los niños palestinos como "bombas de tiempo" y "amenazas a la seguridad de Israel”. No pregunte, por ejemplo ", Sr. Kerry, ¿se refiere usted alguna vez a los estadounidenses latinos o afroamericanos o los asiáticos en América como amenazas de bombas demográficas "? A él no le gustará.
Siempre se refieren a la agresión de la resistencia palestina como “terrorismo”. Los  israelíes nunca son terroristas; ellos simplemente están defendiendo sus intereses mediante la ocupación continua y el robo de más tierras palestinas, la demolición de hogares palestinos, arrancando sus olivos, y matando o encarcelando a todo el que se interponga en su camino. Siempre denomine a los palestinos que se niegan a abandonar sus hogares y sus tierras como "militantes".
Culpe a los palestinos cada vez que pueda. Pero, si te sientes generoso, utiliza frases "equilibradas" que comienzan con "Ambas partes." Por ejemplo, "Ambas partes tienen la culpa", "Ambas partes deben hacer concesiones", "Ambas partes deben sentarse a la mesa", "Ambas partes están siendo inútiles", y así sucesivamente. No trate de explicar cómo los palestinos también tienen la culpa si tratan de defender sus hogares, o por llevar a Israel ante la Corte Internacional de Justicia, o utilizar un lenguaje claro y concreto para explicar cómo se está robando sus tierras, exactamente delante de ellos. Estas personas son irrazonables militantes de todos modos.
Utilice términos como "seguridad de Israel" para encubrir el hecho de que Israel se niega a definir sus fronteras y, a la vez, utiliza este hecho para seguir robando tierras palestinas. Además, utilizar este mismo término para encubrir el hecho de que Israel es el único estado en el Medio Oriente que en realidad tiene armas nucleares, ha amenazado con utilizarlas en el pasado, y bien puede amenazar con usarlas de nuevo. Pero si puedes evitarlo, no mencione el programa secreto de Israel, ilegal y que no permite inspección alguna sobre sus armas nucleares. Es un secreto.
Haga de cuenta que este es un conflicto entre dos partes iguales. Utilice frases como "esto es complicado", o "es complejo", en lugar de los hechos históricos establecidos. No hable de colonialismo, despojo palestino, ni de las leyes israelíes del apartheid racistas. No saque a relucir el mapa de la Organización Sionista Mundial, presentado en la Conferencia de Paz de París en 1919, que mostró cómo los sionistas europeos planeaban apoderarse de toda Palestina, así como del sur de Líbano, de Siria los Altos del Golán, partes de Jordania, y partes del Sinaí egipcio. Tampoco muestre este mapa, que está ampliamente disponible en internet  (como aquí). Después de todo, usted no quiere que sus lectores sumen dos más dos. Porque, ya sabe, es complicado.
En cambio, repita una y otra vez que Israel es la "única democracia de Oriente Medio" a pesar de que no hay tal cosa y nunca fue, para empezar. Nunca mencione las más de 50 leyes racistas de Israel  que, entre otras cosas, prohíben a los palestinos e la compra de la misma tierra que les fue robada en 1948 y después. Siempre se refieren a los ciudadanos palestinos de Israel como "árabes israelíes" a pesar de que rechazan el término y son, de hecho, palestinos. No mencione el hecho de que son, en el mejor de los casos, ciudadanos de segunda clase de un estado colonial de colonos y que tienen familia que vive a pocos kilómetros de distancia, en varios campos de refugiados y que no pueden visitar gracias a las leyes racistas de apartheid. Tampoco mencione que estados artificiales coloniales como "Israel" nunca son democracias para los pueblos indígenas que despojan y usurpan.
No mencione el movimiento BDS, boicots, desinversión y sanciones. No mencione que se trata de una campaña internacional no violenta, iniciada por la sociedad civil palestina para boicotear los productos israelíes "hasta que Israel cumpla con el derecho internacional y los derechos de los  palestinos". Pero si tiene que hablar de ello, adopte el lenguaje israelí / sionista de que los palestinos están tratando de "destruir" a Israel, tratando de hacer que el estado rinda cuentas a los principios más básicos del derecho internacional y de la moral.
No vincule o mencione las noticias y análisis de los sitios web que se dedican a la documentación de este "conflicto" con una visión no-corporativa (es decir, un real) punto de vista, como Palestine Chronicle.com, Ma'an News.net, Electronic Intifada. net y Mondoweiss.net, por ejemplo. Estos sitios web tienen la mala costumbre de hablar realmente a los palestinos. Y muchos de los artículos incluso están escritos por los palestinos, también. Imagínese eso. Además, no vincule o cite los sitios web que proporcionan en contexto históricos completo sobre este conflicto supuestamente "complejo". Sitios web como Palestina Remembered.com,  If Americans Knew.org o Palestine Land Society, por ejemplo. Recuerde, el contexto histórico es algo malo y debe evitarse siempre que sea posible.
Haga de cuenta que Estados Unidos es un "intermediario honesto" en estas conversaciones interminables, cuando de hecho lo es todo menos eso. No mencione el hecho de que los EE.UU. financian a Israel por valor de varios miles de millones de dólares al año, lo provee con las armas más peligrosas del mundo, da un trato especial a las empresas israelíes, y da apoyo diplomático ilimitado a Israel, mientras mata, despoja, y de algún modo, abusa diariamente de los palestinos.
Mencione el antisemitismo, los nazis, la Guerra del Peloponeso, y cualquier otra cosa que se le ocurra para justificar el continuo robo de tierras palestinas y la destrucción de la sociedad palestina. No cite líderes sionistas como David Ben-Gurion cuando dijo:
"Si yo fuera un dirigente árabe, jamás llegaría a acuerdos con Israel. Es natural: les hemos quitado su país. Seguro, Dios nos lo prometió, pero ¿qué les importa eso a ellos? Hubo antisemitismo, nazis, Hitler, Auschwitz, pero ¿qué tiene que ver con ellos? Ellos sólo ven una cosa: vinimos aquí y les robamos su país. ¿Por qué deberían aceptarlo? "(Nahum Goldmann, La paradoja judía)
Así podría seguir, pero usted ya entiende la idea.
Por lo tanto, si usted sigue la guía y censura arriba descriptas, redacte, o de otra manera, vuelva a escribir los hechos históricos establecidos, y, sin duda, se convertirá en un gran éxito en su profesión elegida como periodista corporativo, especialmente en América del Norte. Quién sabe, tal vez incluso Hollywood le llamará y tendrá que escribir películas tontas de propaganda directa como Éxodo de Otto Preminger o The Hurt Locker de Kathryn Bigelow, que muestran a los invasores como las víctimas y a quienes se defienden como salvajes ingratos y terroristas. Entiendo que los escritores de fantasía hacen muy buen dinero en Hollywood en estos días.
Roger Sheety es un escritor e investigador independiente. Contribuyó este artículo para PalestineChronicle.com. Síguelo en Twitter @ ibinfalasteen. 

miércoles, 16 de abril de 2014

CONGRESO NACIONAL ALADAA DE ARGENTINA - Bs.As. 2014

1º Circular Convocatoria al

CONGRESO NACIONAL ALADAA DE ARGENTINA
(Asociación Latinoamericana de Estudios Afro-Asiáticos)

Buenos Aires, 7 y 8 de Agosto de 2014
Centro Cultural de la Cooperación

“20 años de Democracia en Sudáfrica”

En 1994, la llegada a la presidencia de Nelson Mandela en Sudáfrica fue una noticia que conmovió al mundo. Fue entonces que millones de sudafricanos, la inmensa mayoría de la población, a quienes el régimen del apartheid les había negado los derechos más básicos (de circulación, de movilidad, de reunión, de libertad de opinión) y también de votar pudieron por primera vez elegir de manera libre y sin ningún tipo de proscripción a sus gobernantes. El recientemente fallecido Nelson Mandela, con una vida dedicada a la lucha por conseguir una sociedad compuesta por ciudadanos iguales ante la ley – que lo llevaron a pasar 27 años en la cárcel - concretó el proyecto de millones de sudafricanos de vivir en democracia. Este año ALADAA Argentina convoca a reflexionar no sólo sobre la experiencia de Sudáfrica y de otros países de África referido a la instauración de regímenes democráticos de mayoría, y sobre las experiencias políticas en nuestra región que desde los 80’s atravesó momentos con distintos significados y niveles de institucionalidad de sus democracias. Este debate tiene implicancias también para los países asiáticos que de manera diversa y compleja también experimentaron estos procesos.

Por estos motivos, proponemos un debate transversal entre los especialistas de las diferentes regiones abarcando alguno de los siguientes ejes transdisciplinares:

Estado
Familia y género
Desarrollo económico
Migraciones
Democracia
Derechos Humanos
Diálogos culturales

La Coordinación Nacional de ALADAA Argentina y la Comisión Organizadora del Congreso, a cargo de las Facultades de Ciencias Sociales y de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, invitan a los docentes e investigadores interesados a acercar propuestas de mesas temáticas, con el objetivo de que todas las líneas de investigación del Asia y el África sean incluidas entre los tópicos del Congreso. Las mismas deben ser presentadas por dos coordinadores, docentes e investigadores de universidades e instituciones terciarias, con un título y una descripción de hasta 300 palabras. La fecha límite para el envío de las propuestas es el 8 de marzo de 2014 a la dirección: aladaa2010@gmail.com

Luego de evaluadas y consolidadas las propuestas recibidas de Mesas temáticas, el cronograma continuará de la siguiente forma:

Envío de resúmenes: lunes 21 de abril

Aceptación de resúmenes: lunes 5 de Mayo

Envío de ponencia: lunes 30 de junio

En la próxima circular se expondrán las Mesas Temáticas y se darán las pautas de presentación de resúmenes y ponencias.

Presidente del Congreso
Liliana Palacios de Cosiansi (UNT)
Presidenta Nacional de ALADAA Argentina

Comisión Organizadora
Marisa Pineau (UBA), Cecilia Onaha (UNLP), Sergio Naessens (UNT), Carolina Mera (UBA), Juan José Vagni (UNC), Marta Maffia (UNLP), Maria Agostina Cacault (UNLP,) Lía Rodríguez de la Vega (UNLZ/UNLaM), Federico Andino (USal,) Alcira Trincheri (UNCom), Marcelo Campagno (UBA).

sábado, 5 de abril de 2014

Los desaparecidos del río Jordán. Naksa Palestina-1967





En muchas guerras, dictaduras y conflictos a nivel mundial se ha aplicado nefasto método de la desaparición forzada con el fin de eliminar a los enemigos y sembrar el caos y el terror. Sólo tenemos que recordar lo acontecido durante las dictaduras de Chile, Argentina, Paraguay, Brasil o Uruguay en el siglo pasado que por intermedio de sus servicios de seguridad se dedicaron a tiempo completo a la tortura y el exterminio de los “elementos subversivos”.

En la historia criminal del sionismo no se ha estudiado a profundidad este capítulo de las desapariciones forzadas. En la Nakba 1948 y de la Naksa 1967 se dieron múltiples casos de masacres y matanzas contra el pueblo palestino cuyas víctimas fueron enterradas en fosas comunes o arrojadas a los ríos, al mar o incineradas para borrar toda huella que los incriminara.

Sus familiares desesperados intentaron denunciar su desaparición ante las autoridades correspondientes, es decir, el ejército de ocupación israelí que, como es de suponer, se disculparon aduciendo que no tenían información al respecto. Entonces, se dirigieron a los organismos internacionales de derechos humanos; a la Media Luna Roja o la ONU a ver si conseguían alguna respuesta favorable aunque todo fue inútil. Se los tragó la tierra.

Las autoridades israelíes tienen mucho que contar al respecto pero se niegan a abrir sus archivos secretos donde seguramente existen documentos, fotografías, películas que pueden dar pistas sobre estos luctuosos hechos. En todo caso nadie se atreve a declarar ni a cooperar en las investigaciones. Se impone la ley del silencio pues de lo contrario serían acusados de traidores a la patria. Ni mucho menos se pueden hacer prospecciones en la franja de seguridad de la frontera con Jordania hoy sembrada de miles y miles de minas antipersona. De ahí que prácticamente sea imposible abrir un proceso judicial o que la Corte Penal Internacional o la Justicia Universal tome cartas en el asunto como si se hizo en Chile, Argentina. El tema de los desaparecidos se mantiene al margen de las negociaciones de paz para no herir susceptibilidades. Sin duda alguna eternamente reinará la impunidad.

Tuvimos la ocasión de entrevistar a una persona que vivió en carne propia uno de estos terribles sucesos. Se trata del Dr. Rizeq Jaffal originario del pueblo de Abu Dis y que perdió a varios miembros de su familia cuando intentaban regresar a su pueblo atravesando la frontera del rio Jordán -cerca del puente Allemby- unas semanas después de que finalizara la Guerra de los Seis Días en 1967. Video: http://youtu.be/7KYCCa_Pzp4

Según nos explicó él en ese entonces la mayoría de los palestinos que huyeron aterrorizados (el recuerdo de la matanza de Deir Yassin seguía vigente) con dirección a Jordania -aproximadamente unos 400.000-se vieron obligados a engrosar los diferentes campamentos de refugiados que se levantaron para acogerlos y otros ya establecidos desde la Nakba 1948.

En 1967 el Consejo de Seguridad de la ONU aprobó la resolución 237 que instaba a Israel a dar luz verde a la repatriación de refugiados. Según el gobierno de Tel Aviv el derecho al retorno es una reivindicación inaceptable que aniquilaría el carácter sionista del estado de Israel poniendo en peligro su supervivencia. El argumento demográfico, económico y de seguridad es algo innegociable.

Sobra decirlo que antes de la Guerra de los Seis Días los palestinos eran ciudadanos jordanos pues el reino hachemita había conquistado Cisjordania en la guerra del 1948. Así que les unen poderosos lazos familiares, económicos y sociales hasta el punto que el gobierno jordano asume su tutela sin que tenga que intervenir la UNRWA (algo que en realidad no se cumple) Inclusive hasta hoy en día muchos palestinos tienen pasaportes jordanos y son considerados súbditos del rey Abdalá de Jordania.

El Dr. Rizeq Jaffal que en esa época tenía 9 años fue testigo directo del trágico episodio protagonizado por su padre, su hermano, hermana e hijos y varios vecinos de Abu Dis (en total 19 personas) que pretendían regresar a su pueblo clandestinamente aprovechando la oscuridad de la noche. Él se salvó pues fue elegido para pasar en el segundo grupo junto a su madre y otro hermano.

El ejército israelita tras la victoria en la guerra de los Seis Días debía afianzar el control en la frontera del rio Jordán ante las previsibles tentativas de infiltración por parte de los propios refugiados o los guerrilleros fedayines. En 1968 los hostigamientos llegaron a su punto álgido cuando Israel invade Jordania y ataca los campamentos de la resistencia palestina situados en el Karameh (donde Arafat tuvo su bautizo de fuego)

Por orden de Moshe Dayan, Ministro de Defensa, de Isaac Rabin, jefe del Estado Mayor del Ejército y del primer ministro Levi Eshkol se crearon comandos integrados por francotiradores y patrullas de los cuerpo de élite del Tzahal especializados en cazar a cualquiera que intentara entrar clandestinamente en los territorios ocupados. La única forma de impedir que regresaran los refugiados era escarmentándolos a punta de balas y bombazos.

Se tiene poca información sobre los cientos de casos de desapariciones forzadas porque fueron eliminados en acciones de “legítima defensa”, según la jerga empleada por el gobierno israelí- pues venían previsiblemente a cometer atentados terroristas en el valle del Jordán, Wadi Araba o Eilat.

Además sus familiares impotentes prefieren guardar silencio pues no hay ninguna posibilidad de hacer justicia y se conforman con mantener viva su memoria colgando en las paredes de sus casas las fotos de los mártires para que al menos no queden sepultados en el olvido.

Los desterrados regresaban por amor a su patria pues allí habían dejado sus casas, sus campos de labor, sus familiares y amigos, allí estaban sus raíces y su identidad y así se comprende que arriesgaran sus vidas. Por eso no nos cansaremos de repetir que el derecho al retorno es la verdadera hoja de ruta hacia la paz.