martes, 11 de diciembre de 2012

Paz, Propaganda y la Tierra Prometida - Peace, Propaganda & the Promised Land

Los medios estadounidenses en los temas que involucren al Estado de Israel


XlV Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y ÁfricaXlV - ALADAA International Conference:


Posted on  by liadelavega

XlV ALADAA International Conference:
“Asia and Africa. Connections, interchange and new academic approaches from Latin America”.
Homage to Kazuya Sakai
13-17 August 2013
Faculty of Humanities and Education Sciences
National University of La Plata
La Plata
Province of Buenos Aires
Argentina
First Circular
As we know, diversity is not only a part of the human condition but also a necessary condition for plurality and a political resource, one we must “dessentialize” and understand as an open relational process, connected with power relations and social disparities. In that sense, the different analyses and debates that have taken place within the social sciences in the last few years, in addition to various social processes, provide us with an opportunity to transform the framework through which we “read” these processes and with which we approach them.
Concurrently, we need to add new theoretical perspectives that contribute their own way of looking at Asian and African populations from Latin America, such as the quality of life perspective, popular culture approaches, environmental issues, etc.
Last, we must also take note of the challenge of including in functional articulations – and in a way that is concrete and practical for interchange – all those other social actors who work outside the written academic culture and are involved in areas such as public or private administration, social movements, cultural industries, etc., which are also important for the understanding/dynamics of our fields of study.

All this raises the challenge of making a critical revision of the connections, interchanges and new approaches to Asia and Africa that we, from Latin America, create, note, develop, and enact, which we communicate and which others communicate to us.
Our intent is for all the papers presented at the conference to contribute to:

-Establishing connections, as García Canclini calls for in his analysis of human and social sciences in our continent, which in his view are still riddled with problems such as selfishness in the treatment of subjects and with the notion that different disciplines are closed off spaces. Without those connections, it will be difficult to advance scholarly work in these areas.
-Fostering a more active intellectual exchange of ideas between us and the leading specialists in each area who will be invited, by providing a space, if only for three days, for us to pursue that exchange intensively.
-Proposing new approaches from a Latin American perspective – for example, as mentioned above, the so-called popular culture approach, the analysis of environmental issues and the challenging of the hegemonic north, the subject of quality of life, etc.
-Fostering a deeper level of dialogue in our academic work with any other social actors who may participate in the event, enriching it, sharing their doubts and concerns, strengthening the dialogue with those who work in administration and other areas, and reinforcing the central position of academic work in that dialogue, without undervaluing other types of knowledge.

Relevant Dates
Submission of suggestions for sessions, panels, etc.: until 18February, 2013 (Please make your submission one page long at most, with 2/3 coordinators for each session).
Announcement of the accepted sessions and panels: 25 February, 2013
Submission of abstracts: until 15 April, 2013.
Deadline for final papers: 15 July, 2013.
(The next circular will contain the guidelines for the submission of abstracts and full papers.)
Please send all submissions to:
aladaaxiv@gmail.com
———————————————————————-
Organizing Committee at the National University of La Plata
General Coordination: Cecilia Onaha
Members
Marta Maffia (Faculty of Natural Sciences and Museum)
Andrea Zingarelli (History Department. Faculty of Humanities)
Héctor Dupuy (Faculty of Humanities)
Juan Cruz Margueliche (Geography Department)
Ana Ottenheimer (Faculty of Natural Sciences and Museum)
Silvina Gómez (Institute for International Relations)
Lía Rodríguez de la Vega (UNI-COM, National University of Lomas de Zamora)
Emanuel Pfoh (Faculty of Humanities)
Jorge Di Masi (Faculty of Law and Social Sciences. Department of Asia and the Pacific at the Institute for International Relations. Center for Korean Studies)
Agostina Cacault (India Chair)
Andrea Pappier (Confucius Institute)
Alejandra Conconi (Center for Chinese Studies)
Luciano Lanare (Center for Korean Studies)
Ezequiel Ramoneda (Center for Southeast Asia Studies)
————————————————————————–
ACADEMIC COMMITTEE
Marta Maffia
Cecilia Onaha
Rodolfo Molina
Liliana Palacios de Cosiansi
Lía Rodríguez de la Vega
Carolina Mera
Marisa Pineau
Alcira Trincheri
Jorge Malena
Jorge Di Masi
Paulo Botta
Marcelo Campagno
Cristina Di Bennardis
Pedro Brieger
——————————————————————————-
XlV Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África (ALADAA): “Asia y África. Conexiones, intercambio y nuevos abordajes académicos desde América Latina”.
Homenaje a Kazuya Sakai
13-17 de agosto, 2013
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Universidad Nacional de La Plata
La Plata
Provincia de Buenos Aires
República Argentina
Primera Circular
Como sabemos, la diversidad que nos ocupa es no sólo condición humana sino también condición para la pluralidad y recurso político, resultando crucial desencializarla y comprenderla como un proceso abierto y relacional, vinculado a las relaciones de poder y las desigualdades. En tal sentido, los distintos análisis y debates de los últimos años al interior de las ciencias sociales, así como diversos procesos sociales, constituyen una oportunidad para transformar los marcos de lectura de esos procesos, que tenemos y con los cuales los abordamos.
Al mismo tiempo, cabe sumar otras perspectivas teóricas que agregan su mirada sobre poblaciones de Asia y África, desde Latinoamérica, tal el caso de la Calidad de Vida, los abordajes sobre cultura popular, cuestiones del medioambiente, etc.
Finalmente, cabe señalar también el desafío de incluir de manera práctica y concreta al intercambio, en articulaciones funcionales, a todos aquellos otros agentes sociales que más allá de la cultura académica escrita, se inserten en distintos espacios que hacen también a la comprensión/dinámica de nuestras áreas de estudio, tales como aquellos que participan en la gestión pública y/o privada, movimientos sociales, industrias culturales, etc.
Es por todo esto que nuestro desafío es revisar críticamente las conexiones, el intercambio y los nuevos abordajes que desde América Latina, hacemos, señalamos, desarrollamos, actuamos, nos comunican y comunicamos, sobre Asia y África.
Aspiramos a que los trabajos que participen en este congreso contribuyan a:
-Establecer conexiones, las mismas de las que habla García Canclini en su análisis de las ciencias humanas y sociales en nuestro continente, considerando que el egoísmo en el tratamiento de temas y el trato de las disciplinas como cotos cerrados todavía es un problema muy presente. Sin esas conexiones el estudio de estas áreas será algo difícil de realizar.
-Promover un intercambio intelectual más activo entre todos nosotros y los especialistas destacados en cada área, que serán invitados, ofreciendo un espacio para que al menos durante tres días ese intercambio se realice de forma intensiva.
-Proponer nuevas formas de abordaje desde nuestra perspectiva latinoamericana, por ejemplo y como ya mencionáramos, el abordaje de la llamada cultura popular, la problemática del medio ambiente y el desafío al norte hegemónico en su tratamiento, el tema de la calidad de vida, etc.
-Promover la llegada de nuestro trabajo académico a un diálogo más profundo también con otros agentes sociales que puedan participar de este evento, enriqueciéndolo, aportando sus inquietudes y dudas, haciendo más presente el diálogo con la gestión y otros, contribuyendo a la posición central de la producción académica en este intercambio, sin desdeñar los saberes otros.
Fechas relevantes
Presentación de Propuestas de Mesa, Paneles, etc.: hasta lunes 18 de febrero (presentación de no más de una carilla con 2/3 coordinadores por mesa).
Anuncio de las Mesas aceptadas: 25 de febrero.
Presentación de resúmenes: hasta 15 de abril de 2013.
Entrega de trabajos finales: hasta 15 de julio de 2013.
(En la siguiente circular serán indicadas las normas para presentación de resúmenes y trabajos completos).
Todo envío debe dirigirse a: aladaaxiv@gmail.com
————————————————
Comisión organizadora en la UNLP
Coordinación General: Cecilia Onaha
Integrantes
Marta Maffia (Facultad de Ciencias Naturales y Museo)
Andrea Zingarelli (Departamento de Historia. Facultad de Humanidades)
Héctor Dupuy (Facultad de Humanidades, Geografía de Asia y África)
Juan Cruz Margueliche (Departamento de Geografía)
Ana Ottenheimer (Facultad de Ciencias Naturales y Museo)
Silvina Gómez (Instituto de Relaciones Internacionales)
Lía Rodríguez de la Vega (UNI-COM, UNLZ)
Emanuel Pfoh (Facultad de Humanidades)
Jorge Di Masi (Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales – Depto Asia y el Pacífico, Instituto de Relaciones Internacionales. Centro de Estudios Coreanos)
Agostina Cacault (Cátedra India)
Andrea Pappier (Instituto Confucio)
Alejandra Conconi (Centro de Estudios Chinos)
Luciano Lanare (Centro de Estudios Coreanos)
Ezequiel Ramoneda (Centro de Estudios del Sudeste Asiático)
———————————————–
COMISIÓN ACADÉMICA
Marta Maffia
Cecilia Onaha
Rodolfo Molina
Liliana Palacios de Cosiansi
Lía Rodríguez de la Vega
Carolina Mera
Marisa Pineau
Alcira Trincheri
Jorge Malena
Jorge Di Masi
Paulo Botta
Marcelo Campagno
Cristina Di Bennardis
Pedro Brieger

lunes, 10 de diciembre de 2012

« Le Monde diplomatique » en arabe


jeudi 6 décembre 2012, par Alain Gresh
Lancé dans les années 1980, Le Monde diplomatique en arabe a traversé bien des périodes agitées. Paradoxalement, depuis le début du printemps arabe, cette édition connaît plus de difficultés. Je reproduis ci-dessous une partie de l’éditorial de l’édition de décembre et de l’appel au soutien des lecteurs écrit par son rédacteur en chef Samir Aïta et intitulé « Afin de rester loyal à Samir Kassir et au devoir d’irrespect ».
De quoi la Palestine est-elle le nom ?

Le Monde diplomatique éditions arabes traverse un moment difficile. Son marché, le monde arabe, brûle dans la recherche de son printemps, dans l’atmosphère qu’on connait déjà dans la presse française, européenne et américaine. L’éditorial du numéro de décembre 2012 a lancé un appel aux dons pour sauver l’existence et l’indépendance des éditions arabes. En voici une adaptation.
Une grande amitié me liait à Samir Kassir. On avait l’habitude de se rencontrer chaque fois que je passais par Beyrouth, en route vers ma patrie d’origine… la Syrie. Il œuvrait dans le quotidien An Nahar et éditait à travers ce journal une édition arabe du Monde diplomatique dans les années 1990. Cette édition avait pris la succession de la première tentative à partir de Tunis qui avait posé les bases dans les années 1980, mais qui s’était fracassée lors de la première guerre du Golfe : Le Monde diplomatiqueétait interdit dans tous les pays arabes, soit parce qu’il condamnait la guerre contre l’Irak, soit parce qu’il ne soutenait pas Saddam Hussein.
Je travaillais dans le domaine des technologies de l’information, et j’ai accompagné le lancement d’Internet dans les pays arabes avec une société que j’avais nommé « mafhoum » ; un jeu de mot entre concept et compréhensible, car tout ce qui s’écrivait « maktoub » ne l’était pas nécessairement. Avec Samir, nous discutions de la liberté, de la démocratie, de la dignité, de la souveraineté et de l’indépendance, du Liban et de la Syrie, l’un comme l’autre… et nous partagions les mêmes rêves et les mêmes valeurs.
Au début du nouveau millénaire, la structure de la direction d’An-Nahar a changé, et Jibrane Twaini a décidé d’arrêter l’édition du Monde diplomatique. Samir Kassir revient à la charge pour me demander d’éditer Le Monde diplomatique sur Internet, à travers le site « mafhoum » : « C’est un contenu riche pour les lecteurs arabes, essentiel dans nos temps de misère de la presse et de sa soumission à l’argent ; aide-moi pour qu’on l’offre gratuitement à tous. »
Effectivement, en partenariat avec nos deux amis communs Jabbour Douaihy et Akl Aouit, nous allions pendant cinq ans éditer le « diplo » en arabe, sans moyens et en tant que service public. Nous vivions tous dans l’atmosphère du déclenchement du « Printemps de Damas » en Syrie ; et Samir Kassir était devenu l’un des symboles de la défiance contre Bachar Al-Assad et le pouvoir, au point qu’il ait dû se cacher un moment dans mon appartement de Beyrouth pour fuir ses détracteurs.
Samir Kassir a été assassiné le 2 juillet 2005. Mais une partie de ses rêves est restée chez moi, ainsi que cette édition arabe du « diplo ». Je vais alors à la rencontre d’Alain Gresh, et lui demande comment faire pour continuer… On se met d’accord pour créer et investir dans une société commune, pour que ce projet grandisse… en hommage à Samir. Et c’est ainsi que je suis devenu journaliste, moi l’ingénieur qui a horreur des relations entre la presse, les pouvoirs et l’argent.
Il fallait trouver une formule viable pour le projet, qui lui garantisse son indépendance, dans un environnement arabe qui n’était nullement caractérisé par la liberté éditoriale, mais plutôt par des obstacles majeurs, qui plus est, différents d’un pays à l’autre. La formule adoptée consistait dans chaque pays à convenir avec un quotidien de grande diffusion de l’éditer en tant que supplément mensuel, contre de faibles royalties — nettement moindres que ce que ces quotidiens payaient lorsqu’ils rééditaient des articles traduits de la grande presse internationale. Et le fait qu’il y ait vingt-deux pays arabes devait permettre de couvrir les charges. Il fallait aussi appuyer l’édition par des articles propres au monde arabe, afin de laisser au quotidien partenaire le choix des articles, étant donné la censure officielle ou même l’autocensure, ainsi que la colère que certains sujets pouvaient susciter auprès des autorités locales.
La nouvelle édition se lança donc via un partenariat avec Al-Akhbar en Egypte, suivi par Al-Riyadh en Arabie Saoudite. Le saut était considérable : des partenariats entre un Monde diplomatique progressiste et des quotidiens conservateurs, qui souhaitaient néanmoins prendre place dans un monde arabe engagé sur la voie du changement. Deux autres partenariats sont mis en place, plus naturels et d’ailleurs plus pérennes depuis lors, avec Al-Qabas au Koweït et Al Khaleej aux Emirats arabes unis. Ainsi avec de faibles revenus et en conservant son indépendance, l’édition arabe du « diplo » se distribuait par centaines de milliers d’exemplaires imprimés.
La croissance s’est même accrue rapidement avec Al-Waqt au Bahrein, Al-Ahdath au Soudan, Al-Siyassiyah au Yémen, Al-Watan au Qatar, Al-Akhbar au Liban et en Syrie, et Al-Massae au Maroc. Une édition a été même lancée à Paris, pour servir les lecteurs en Europe et en Amérique du Nord. Aussi, les dons des Amis du Monde diplomatique permettent de diffuser une édition en Palestine en partenariat avec Al-Ayyam.
Le Monde diplomatique s’est constitué ainsi un public arabe, y compris et surtout pour les articles censurés, qui étaient mis en accès libre sur le site Internet. Tout cela sans jamais céder un pouce sur notre indépendance. Et je me rappelle bien ce jour où, œuvrant à lancer une édition en Tunisie sous le régime déchu, un officiel nous offrait un pactole pour qu’on fasse l’éloge des « succès » du pays, vantés par une partie de la presse internationale. Evidemment, nous avons refusé.
Aux investissements de départ pour professionnaliser l’édition, s’ajoutaient les difficultés dans le monde arabe : au Maroc, le rédacteur du journal partenaire a été emprisonné, l’édition arrêtée et les revenus perdus ; Al-Ahdath au Soudan a connu une expérience similaire ; Al-Waqt du Bahreïn a fait faillite. Puis, ce fut le tour d’ Al-Akhbar au Liban de connaître des difficultés financières. L’édition parisienne fut un échec, car les réseaux de distribution en France et en Europe ne permettent aucun suivi ciblé afin de garantir un minimum de rentabilité.
Consécutivement, Al-Watan du Qatar arrête le partenariat pour problèmes financiers, suivi par Al-Akhbar en Egypte qui cesse l’édition ; puis vient le tour d’Al-Riyadh en Arabie Saoudite. Quant à Al-Siyassiyah, au Yémen, ses installations ont brûlé entièrement pendant la révolution. Le nombre des éditions s’est effondré, les pertes se sont accumulées.
Malgré toutes ces difficultés, la signature d’un accord avec Al-Ahram en Egypte vient forger un partenariat puissant, en plus des deux existants avec Al-Qabas et Al-Khaleej. Ces alliances apparaissent comme une promesse d’un second voire d’un troisième « printemps » qui viendraient transformer l’histoire des pays arabes vers la « république » dont rêvait Samir Kassir. C’est-à-dire l’égalité totale dans la citoyenneté, et le choix réel de la liberté, fondée sur l’ensemble des droits de la personne, y compris la liberté d’expression et les droits économiques et sociaux.
Mais tout cela ne suffit pas. Car Le Monde diplomatique éditions arabes doit payer ces pertes. Nous, nous sommes dans la tempête du printemps, au moment où Le Monde diplomatique lui aussi fait face à la mainmise de la finance et du politique sur la presse, à la révolution des nouveaux médias. Nous nous battrons pour défendre les éditions arabes et leur pérennité, avec tous les moyens possibles. Mais nous sommes obligés de nous adresser à nos lecteurs et à ceux qui nous aiment, pour un effort de solidarité, pour qu’on puisse préserver notre indépendance et notre liberté de parole… et continuer dans notre devoir d’irrespect.
Merci d’envoyer les dons au :

Monde diplomatique éditions arabes, 
1 Avenue Stephen Pichon, 75013 Paris 
Banque BRED IBAN : FR76 1010 7001 1800 0260 0305 221 BIC (SWIFT) : BRED FR PP
en http://blog.mondediplo.net/2012-12-06-Le-Monde-diplomatique-en-arabe
publicado por Dominique Vidal en Facebook

domingo, 9 de diciembre de 2012

Vals con Bashir

Un vals con Bashir (en hebreo ואלס עם באשיר - Vals Im Bashir) es una película de animación documental dirigida y escrita por Ari Folman, estrenada el 5 de junio de 2008 en Israel. Ese mismo año, ganó el Globo de Oro a la mejor película en lengua no inglesa y elCésar a la mejor película extranjera entre otros premios. También fue nominada al Óscar a la mejor película de habla no inglesa y al BAFTA a la mejor película.

Paradise Now (English//Subtitles) 2005


Paradise Now (Paraíso Ya o Paraíso Ahora) es una película palestina dirigida por Hany Abu-Assad que cuenta la historia de dos palestinos preparándose para realizar un ataque suicida en Israel. Ganó un Globo de Oro en la categoría de mejor película en lengua no inglesa, y también fue candidata al premio Oscar en la misma categoría.

Tres crisis en Medio Oriente

Sábado, 08 de Diciembre de 2012

1.—  Estados Unidos, Rusia y el enviado de Naciones Unidas y la Liga Árabe Lakhdar Brahimi se sientan a buscar salida al conflicto en Siria que impacta a una amplia y conflictiva región, mientras Occidente teme que Bachar El Assad esté preparando la utilización de armas químicas frente al avance de los rebeldes en las puertas de Damasco. Washington y la OTAN advierten estar dispuestos a una intervención militar, mientras la guerra civil que ha provocado 35 mil muertos y más de 350 mil refugiados en Líbano y Turquía no encuentra salida: la oposición bien armada no puede derrocar a El Assad, pero el régimen tampoco puede acabar con los rebeldes que avanzan. ¿Un proceso de paz que iniciaría en Ginebra? ¿Un plan conjunto para controlar el arsenal químico? O bien, ¿una intervención militar que desparramaría el conflicto hacia Líbano y Turquía aceleradamente y que tendría muy inciertas consecuencias?. 
2.— En paralelo se abre la mayor crisis reciente entre Israel y Palestina. Netanyahu desata su furia porque 138 países aceptaron a Palestina como Estado observador en Naciones Unidas. Los palestinos triunfan y podrían avanzar hacia un solo gobierno, el clamor de las calles en medio de la euforia clama por ello. Ya se había acordado en Doha en febrero pasado. Palestina: Estado reconocido por la mayor parte de las naciones que integran la ONU. La primera medida de Israel: Netanyahu retiene la recaudación de impuestos que tiene que entregar a la Autoridad Palestina. Gaza, Cisjordania y Jerusalén Este son territorios bajo ocupación israelí, pero son el territorio de Palestina, ese Estado que debería tener existencia plena desde 1947, igual que Israel. Washington guarda silencio luego reacciona tibiamente. Los países europeos critican, el Reino Unido, Dinamarca, España, Francia, Suecia llaman a los embajadores israelíes en su territorio, piden explicaciones. Alemania critica. Rusia deplora el avance anunciado de asentamientos, Egipto llama también al embajador de Israel. A Netanyahu le importa poco atropellar de nuevo el Derecho Internacional o la abrumadora reacción internacional en su contra. Su mensaje es claro: no habrá Estado palestino.
3.— Y para completar el complejísimo panorama de Medio Oriente, otra crisis en un país colindante con Israel: Egipto. La oposición laica y liberal que derrocó a Mubarak exige al presidente Morsi que retire el decreto por el cual se abroga enormes poderes, suspenda el referéndum sobre la nueva Constitución que tendría lugar el 15 de diciembre y una nueva Asamblea que ponga en pie un nuevo proyecto de Carta Magna consensuado con todas las fuerzas políticas. Manifestaciones, choques, muertos y heridos: los liberales y laicos reclaman a Morsi. Nunca más todo el poder para un hombre. El ejército se mantiene a la sombra, la oposición exige a Morsi rectificar. Tres conflictos de muy difícil solución. No caben medidas extremas
en Opinión en http://www.elporvenir.com.mx/notas.asp?nota_id=632909

sábado, 8 de diciembre de 2012

«EL ARTE DE LA GUERRA» Obama la prefiere secreta


«EL ARTE DE LA GUERRA»

Obama la prefiere secreta

Estados Unidos ya no dispone de los gigantescos medios que le permitieron emprender grandes guerras, como las de Corea, Vietnam e Irak. Así que Obama prefiere intensificar la acción militar secreta. Manlio Dinucci nos explica el programa.
 | ROMA (ITALIA)  

JPEG - 31 KB

Al presidente Obama no le gusta la guerra. No porque le hayan dado el Premio Nobel de la Paz sino porque la acción bélica abierta pone al descubierto las cartas de la estrategia estadounidense y de los intereses que la motivan. Así que ha emprendido un gran plan que, según escribe el Washington Post, «refleja la preferencia de su administración por el espionaje y la acción secreta más que por el uso de la fuerza convencional».
Ese plan prevé reestructurar y potenciar la DIA (Defense Intelligence Agency) [1], que hasta ahora se concentraba en las guerras de Afganistán e Irak, para que pueda operar a escala global como «agencia de espionaje focalizada en las amenazas emergentes, más estrechamente vinculada con la CIA y con las unidades militares de élite».
El primer paso será reforzar el organigrama de la DIA, que después de multiplicarse por dos durante el último decenio ya cuenta unos 16 500 miembros. Se formará «una nueva generación de agentes secretos» para enviarlos al extranjero. La CIA se ocupará de entrenarlos en su centro de Virginia, conocido como «la Granja», donde se forman agentes secretos. Para los de la DIA, que hoy representan el 20% de los alumnos, se crearán nuevos puestos.
La colaboración, cada vez más estrecha, entre las dos agencias se pone de manifiesto en el hecho que la DIA ha adoptado algunas de las estructuras internes de la CIA, entre las que se encuentra una unidad llamada «Persia House», a cargo de coordinar las operaciones secretas en territorio iraní.
Los nuevos agentes de la DIA seguirán también un curso de especialización en el Comando de Operaciones Especiales. Las especialidades de este último, además de la eliminación de enemigos, son la «guerra no convencional» que se realiza con fuerzas externas entrenadas específicamente para ese fin; la «contrainsurgencia» destinada a ayudar a los gobiernos aliados a reprimir rebeliones y las «operaciones sicológicas» destinadas a influir en la opinión pública para llevarla a respaldar las acciones militares estadounidenses.
Después de terminar su entrenamiento, los nuevos agentes de la DIA, unos 1 600 para comenzar, recibirán del Pentágono las misiones a realizar en el mundo entero. El Departamento de Estado se ocupará de proporcionarles identidades falsas, introduciendo a una parte en sus embajadas. Pero, como las embajadas estadounidenses ya están llenas de agentes de la CIA, habrá que dar a los agentes de la DIA otras identidades falsas, como universitarios u hombres de negocios.
Gracias a su experiencia militar, los agentes de la DIA tienen la reputación de ser más idóneos en materia de reclutamiento de informantes capaces de proporcionar datos de carácter militar como, por ejemplo, sobre el nuevo avión interceptor chino. Y el desarrollo de su organigrama permitirá a la DIA ampliar la gama de blancos para los drones [Aviones sin pilotos. NdlR.] y las fuerzas especiales estadounidenses.
Esa será la nueva forma de guerra, en la que el ataque abierto se prepara y se acompaña con la acción secreta destinada a minar el país desde adentro, como se hizo en Libia, o para lograr que se derrumbe actuando desde adentro, como está tratando de hacerse con Siria. A eso se dirige la restructuración de la DIA emprendida por el presidente Obama.
No sabemos si el neocandidato a primer ministro [de Italia] Pier Luigi Bersani [2], gran admirador de Obama, ya felicitó al presidente estadounidense. Por lo menos ya viajó a Libia para «retomar el hilo de una fuerte presencia de Italia en el Mediterráneo». Será probablemente el hilo de la guerra contra Libia en la que Italia participó bajo las órdenes de Estados Unidos.
Fuente Il Manifesto (Italia)Manlio Dinucci en http://www.voltairenet.org/article176849.html
Geógrafo y politólogo. Últimas obras publicadas:Geograficamente. Per la Scuola media (3 vol.), Zanichelli (2008) ;Escalation. Anatomia della guerra infinita, DeriveApprodi (2005).

viernes, 7 de diciembre de 2012

Documental sobre palestina (To shoot an elephant subtitulado)


Los conflictos sin cerrar de la OTAN - NATO conflicts


Los miembros de la Alianza suben el tono contra Siria mientras se enfrentan todavía a conflictos abiertos en Afganistán e incluso en Kosovo


Por Guillermo Altares - Bruselas - 5/12/12 El País de España

La reunión de ministros de Exteriores de la OTAN terminó este miércoles con una decisión clara, el envío de baterías antimisiles Patriot para proteger a Turquía de ataques desde Siria, y con una gran incógnita: ¿Qué ocurrirá si la situación en Siria sigue degenerando? Mientras la Alianza como organización ha insistido en que no tiene ni un plan para intervenir ni un mandato del Consejo de Seguridad, bloqueado por Rusia en ese asunto, alguno de los socios más importantes sí que han lanzado advertencias directas en caso de que el régimen de Bachar el Asad utilice armas de destrucción masiva, o incluso si solo baraja hacerlo, como temen algunos servicios secretos tras haber detectado movimientos sospechosos de componentes químicos sobre el terreno.
Aunque el tema principal de la cumbre era Afganistán, la reunión celebrada el martes y el miércoles en Bruselas estuvo marcada por Siria y, sobre todo, por la revelación de que Damasco podría estar preparando sus armas químicas --calificada de rumor por Rusia, aunque tomada muy en serio por los ministros--. Los otros conflictos que estuvieron sobre la mesa demuestran hasta qué punto son imprevisibles y difíciles de cerrar las intervenciones militares, incluso cuando cuentan con todos los sellos legales y con lo más parecido a un consenso internacional que se pueda conseguir.
"Hay absoluta unidad en eso: sería cruzar una línea roja y queremos dejarlo tan claro como sea posible. Lo hemos dicho por canales directos e indirectos, en público y en privado", aseguró este miércoles la secretaria de Estado de EEUU, Hillary Clinton, al ser preguntada por la situación sobre el terreno en Siria y por el posible uso de armas de destrucción masiva. Clinton, que comenzó su intervención asegurando que se trataba de su última reunión de ministros de Exteriores de la OTAN a la que asistía --"He pasado muchas horas en este edificio en los pasados cuatro años"--, reconoció que "la creciente situación desesperada en la que se encuentra el régimen de El Asad le puede llevar a utilizar armas químicas o a perder su control".
"Nuestra posición sigue siendo la misma", declaró por su parte este miércoles el secretario general, Anders Fogh Rasmussen cuando fue preguntado por el cambio de tono de la Alianza sobre Siria. "No tenemos intención de intervenir militarmente, creemos que la solución debe ser diplomática. El despliegue de Patriot en Turquía es totalmente defensivo. Pero es cierto que todos somos conscientes de los movimientos en torno a las armas químicas. Los ministros de Exteriores hicieron una clara advertencia: ni siquiera se les debería pasar por el cabeza el uso de esas armas", agregó.
"Siria no es Libia", manifestó el martes en Bruselas el ministro de Exteriores ruso, Serguei Lavrov, para dejar claro a los aliados que Moscú rechaza de plano cualquier amago de intervención en Siria, con o sin atajos. Precisamente para tranquilizar a Rusia, Rasmussen descartó en cada una de sus intervenciones durante los dos días de cumbre en Bruselas que la OTAN vaya a actuar como organización contra el régimen de Bachar el Asad (otra cosa es lo que hagan los socios de forma individual o coordinada, sin el paraguas de la Alianza).
Pero Libia, sin tropas sobre el terreno, es de las pocas intervenciones que se han cerrado de forma limpia, aunque la situación en el país está muy lejos de ser estable, como quedó demostrado tras el asesinato en un ataque terroristaen septiembre del embajador estadounidense y por los constantes enfrentamientos entre milicias rivales.
La guerra de Afganistán comenzó en el invierno de 2001 tras los ataques contra Washington y Nueva York del 11 de septiembre de 2001. Actualmente hay una misión internacional en la que no solo están implicados los 28 países de la Alianza, sino un total de 52 Estados. La situación sobre el terreno ha sido estudiada a fondo por los ministros de Exteriores en Bruselas que han hablado, sobre todo, del futuro de la misión tras la retirada en 2014, cuando se entregará la seguridad al nuevo Ejército afgano. Continuará entonces una misión de entrenamiento --Rusia pide una nueva resolución del Consejo de Seguridad y todo indica que la habrá--.
La caída de los talibanes no significó su desaparición sino el comienzo de un largo conflicto de guerrillas y el país sigue envuelto en una guerra interminable. La teoría --entregar la seguridad a los afganos-- cuenta con un grave problema: los talibanes tienen tan infiltradas las fuerzas armadas que, solo hasta octubre, habían sido asesinados 51 soldados occidentales por los mismos militares afganos que entrenaban. Fuentes de la OTAN indicaron que se va a crear la figura de un policía que vigile a los soldados afganos durante los entrenamientos, una especie de guardaespaldas armado para proteger a los instructores. La corrupción rampante fue también evocada estos días en Bruselas. Y no parece que ninguno de estos problemas vaya a cerrarse de aquí a 2014, cuando se produzca la retirada general. El peligro de que Afganistán vuelva al caos entonces es una realidad.
Ni siquiera Kosovo, que cuenta con la presencia de tropas de la OTAN desde 1999 tras la guerra que forzó la salida del Ejército serbio, es una caso cerrado. Pese a que ha conseguido la independencia y el reconocimiento de la mayor parte de la comunidad internacional --aunque no de España--, Rasmussen reconoció el martes que la situación en el norte, la zona de mayoría serbia donde se producen enfrentamientos frecuentes, "sigue siendo volátil".
Kosovo tiene dos millones de habitantes, en un 90% albaneses. Siria es, en cambio, uno de los conflictos más complejos que puedan imaginarse. En el centro de Oriente Próximo, con un componente sectario que desborda en países como Líbano, siempre al borde de estallar, un tirano que se niega a rendirse y dispuesto a todo, una crisis de refugiados, un indescriptible sufrimiento de la población civil, la creciente presencia de elementos yihadistas --fuentes de la OTAN reconocieron que esto era una enorme fuente de preocupación-- y una oposición que nunca acaba de unirse totalmente pese a que ha dado pasos en ese sentido.
Solo faltan las armas de destrucción que, como subrayó Clinton, no está claro qué es peor, que estén controladas por el régimen o descontroladas a merced de cualquiera. La situación en Siria hace casi inevitable tarde o temprano algún tipo de intervención internacional que, sin embargo, sobre el papel parece casi imposible.

Gaza: Fatah to join Hamas’s 25th anniversary celebrations



By KHALED ABU TOAMEH
12/07/2012 05:59

Invitation seen as sign of rapprochement between the rival parties; Hamas leader Khaled Mashaal due to visit Gaza for the first time; Fatah spokesman says event celebrates "victories of our people.”

Hamas PM Haniyeh waves to people as they celebrate

Fatah has accepted Hamas’s invitation to participate in celebrations in the Gaza Strip marking the 25th anniversary of the founding of the Islamist movement.
The invitation, the first of its kind in more than a decade, is seen as yet another sign of rapprochement between the rivals parties.
Hamas leader Khaled Mashaal is expected to arrive in the Gaza Strip for the first time on Friday to attend the celebrations.
On Thursday, Mashaal’s wife and daughters arrived in the Strip together with 15 Hamas officials.
Relatives of slain Hamas military commander Ahmed Jabari also headed from the West Bank to the Gaza Strip via Egypt to attend the celebrations.
Jabari, whom the IAF killed on November 14, was originally from Hebron.
Hamas and Fatah have pledged to work hard to end their differences in the aftermath of Operation Pillar of Defense and the UN General Assembly vote in favor of upgrading the Palestinians’ status to nonmember observer state.
Following last month’s IDF air offensive in the Gaza Strip, several Fatah officials, including Nabil Sha’ath, took part in “victory” celebrations organized by Hamas and Islamic Jihad.
Last month, Hamas banned Fatah supporters in the Gaza Strip from holding rallies on the anniversary of the death of Yasser Arafat.
Fayez Abu Aitah, a spokesman for Fatah, confirmed that his faction would participate in the Hamas celebrations, which will be launched on Saturday.
He said that the Hamas anniversary comes amid a “positive and good atmosphere following the victories of our people.”
Yehya Rabah, a senior Fatah official in the Gaza Strip, also confirmed that his faction would attend the Hamas celebrations.
There is no reason why we should not participate with our Hamas brothers in the celebrations,” Rabah said. “This is a step forward toward achieving reconciliation.”

Related:

http://www.jpost.com/MiddleEast/Article.aspx?id=295001