Por: Luis García y Erdmann
PARTE
1 - Los árabes proceden de la Península Arábiga, en donde, tras la
muerte del profeta Mohammed, se inició en el 632 la expansión para dar a
conocer la nueva religión: el islam, que también se denomina religión
musulmana
La Voz del Árabe (LVA) – Ciudad de México, octubre 13 del 2016 –
En esta ocasión y atendiendo a la importante historia del Mundo Árabe,
el Lic. Luis García y Erdmann, nos obsequia esta entrega de suma
importancia para nuestros lectores, un artículo que nos dice la
“etimología” de los nombres de cada país árabe y una breve historia de
su nacimiento. No perdamos de vista que el Mundo Árabe y su organismo
oficial, La Liga Árabe, la constituyen 22 países, mismos que aquí por su etimología serán conocidos.
EMBLEMAS, ETIMOLOGIAS Y NOMBRES OFICIALES DE LOS
ESTADOS ÁRABES (I)
Primera entrega
Por: Luis García y Erdmann*
El
Mundo Árabe «al-`ālam al-`arabī» se encuentra en dos continentes: en
Asia Occidental —región conocida como Medio Oriente o Levante, que junto
con la Península Arábiga, constituyen al Mashriq “el Este”, y en África
del Norte, que se le conoce como Maghreb, “Occidente”, y a Libia se le
considera el centro entre ambos.
Los
árabes proceden de la Península Arábiga, en donde, tras la muerte del
profeta Mohammed, se inició en el 632 la expansión para dar a conocer la
nueva religión: el islam, que también se denomina religión musulmana o
mahometana. Esta se dividió en dos ramas principales: Sunitas y Chiitas
(zaiditas y aluitas). Sin embargo, no todos los árabes son musulmanes.
Hay cristianos de las ramas católica, ortodoxa, maronita, coptos,
también drusos y judíos entre otros. En el Mundo Árabe habitan, además
de árabes, armenios, bereberes, circasianos, kurdos, nubios, affars e
issas, entre otros.
Por
otra parte, cabe destacar que los Estados con mayor población musulmana
no son sólo árabes, como el caso de Indonesia, Pakistán y Bangladesh,
otros Estados con importante población musulmana son: Afganistán, Irán,
Turquía y la India.
Son
veintidós Estados los miembros de la Liga Árabe que se extienden a lo
largo de casi 7.900 kilómetros en forma horizontal desde el Océano
Atlántico (Mauritania) al Mar Arábigo (Omán) y en forma vertical de
Siria a Somalia, en el Cuerno de África.
Arabia Saudita:
El término «al-Sáud-Sa'ud» del saudi procede de la familia que
estableció el país y lo gobierna. Al-Mamlakah al-'Arabiyyah
as-Sa'ūdiyyah / Reino de Arabia Saudita / Kingdom of Saudi Arabia
Argelia: al-Yazā’ir recibe su nombre de su capital Argel, una europeización del árabe Al Jazair, que significa «las islas».
Al- Yumhurīyah al-Yazā’irīyah ad-Dīmuqrāṭīyah ash-Sha’bīyah
República Argelina Democrática y Popular / People's Democratic Republic of Algeria
República Argelina Democrática y Popular / People's Democratic Republic of Algeria
Bahrein / Baréin: «al-Bahrayn», significa literalmente «reino de los dos mares».
Mamlakat al-Bahrayn - Reino de Baréin / Bahrein - Kingdom of Bahrein
Egipto:
«Misr». Proviene del término griego, que adaptó los nombres de templos y
deidades egipcias, y el culto a Ptha lo derivó en el nombre aigyptos.
Al pasar al latín, se convertiría en el nombre que hoy conocemos. Otros
dicen que Egipto es el nombre de un héroe epónimo del país.
Yumhūriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah / República Árabe de Egipto / Arab Republic of Egypt
Emiratos Árabes Unidos:
«Al-imarat al-arabbiya al-muttahida», se compone de siete emiratos: Abu
Dabi, Ajmán, Dubái, Fuyaira, Ras al-Jaima, Sharjah y Umm al-Qaywayn. El
término de Árabe se debe a la lengua hablada por todos los emiratos.
Al-Imārāt al-ʿArabiyyah al-Muttaḥidah / Emiratos Árabes Unidos / United Arab Emirates
Irak / Iraq: «al-‘Irāqiyya», deriva de la antigua ciudad de Uruk, al lado del río Éufrates.
Yumhūrīyat al-`Irāq / Komara `Îraqê / Republic of Iraq
Jordania:
«al-Urdunn». Deriva del nombre del río Jordán, el cual deriva del
hebreo y el cananita «yrd», que quiere decir «para descender, para ir
abajo de». El río Jordán es parte de la frontera entre Jordania e Israel
y Cisjordania. En la Antigüedad, la región era conocida como Nabatæa
Al-Mamlakah al-Urdunniyyah al-Hāšimiyyah / Reino Hashemita de Jordania / Hashemite Kingdom of Jordan
Kuwait:
«al-Kuwait». Proviene del diminutivo árabe para «Kut» o «Kout», que
significa «fortaleza construida próxima al agua» / Dawlat al Kuwayt /
Estado de Kuwait / State of Kuwait
Líbano:
«al-Lubnan». Deriva de la palabra semítica «laban», que significa
«blanco», en referencia a la nieve en las montañas del Líbano.
Al-Yumhūriyyah al-Lubnāniyyah / República Libanesa / Lebanese Republic
Libia:
«Libiya». Proviene del antiguo idioma bereber, de una tribu llamada
«Lybian» por los griegos y «rbw» por los egipcios. Hasta la
independencia del país, el término «Lybian» fue restringido al desierto
que se extiende entre el llano de Tripolitana y las mesetas de Fezzan.
El resto del territorio se denominaba Cirenaica. Cuando este término fue
obsoleto, la palabra “Lybian” se convirtió en un nombre conveniente
para el país, a pesar del hecho que la mayor parte del desierto de Libia
pertenecía a Egipto. Dawlat Libiya / Estado de Libia / State of Libya
Marruecos:
«al-Magrib», 'El país del occidente' o 'donde el sol se pone; el
extremo oeste. En bereber: Amrruk o Murakuc Al-Mamlaka al-Magribiyya /
Tageldit n Umeṛṛuk / Reino de Marruecos / Kingdom of Morocco
Mauritania:
«al-Muritaniyai». Erróneamente se ha dado el clásico nombre de
«Mauretanea», a causa de una tribu bereber llamada «mauri» ubicada al
norte de Marruecos, y no tiene nada que ver con el actual territorio
mauritano.
Al-Yumhūriyyah al-Islāmiyyah al-Mūrītāniyyah / República Islámica de Mauritania / République Islamique de Mauritanie / Islamic Republic of Mauritania
ETIMOLOGIA DE NOMBRES DE PAISES ARABES
Por:
Por: Luis García y Erdmann
Parte
2 - El Mundo Árabe «al-`ālam al-`arabī» se encuentra en dos
continentes: en Asia Occidental, región conocida como Medio Oriente o
Levante, que junto con la Península Arábiga, constituyen al Mashriq “el
Este”
La Voz del Árabe (LVA) – Cd. de México, octubre 14 del 2016
– En esta ocasión y atendiendo a la importante historia del Mundo Árabe
dentro del marco de los festejos del 70° Aniversario de la Liga Árabe
en México, el Lic. Luis García y Erdmann nos obsequia esta segunda
entrega de suma importancia para nuestros lectores, un artículo que nos
dice la “etimología” de los nombres de cada país árabe y una breve
historia de su nacimiento. No perdamos de vista que el Mundo Árabe y su
organismo oficial, La Liga Árabe, la constituyen 22 países, mismos que
aquí por su etimología serán conocidos.
EMBLEMAS, ETIMOLOGIAS Y NOMBRES OFICIALES DE
LOS ESTADOS ÁRABES
Segunda entrega
Por: Luis García y Erdmann*
El
Mundo Árabe «al-`ālam al-`arabī» se encuentra en dos continentes: en
Asia Occidental, región conocida como Medio Oriente o Levante, que junto
con la Península Arábiga, constituyen al Mashriq “el Este”, y en África
del Norte, que se le conoce como Maghreb, “Occidente”, y a Libia se le
considera el centro entre ambos.
Los
árabes proceden de la Península Arábiga, en donde, tras la muerte del
profeta Mohammed, se inició en el 632 la expansión para dar a conocer la
nueva religión: el islam, que también se denomina religión musulmana o
mahometana. Esta se dividió en dos ramas principales: Sunitas y Chiitas
(zaiditas y aluitas). Sin embargo, no todos los árabes son musulmanes.
Hay cristianos de las ramas católica, ortodoxa, maronita, coptos,
también drusos y judíos entre otros. En el Mundo Árabe habitan, además
de árabes, armenios, bereberes, circasianos, kurdos, nubios, affars e
issas, entre otros.
Por
otra parte, cabe destacar que los Estados con mayor población musulmana
no son sólo árabes, como el caso de Indonesia, Pakistán y Bangladesh,
otros Estados con importante población musulmana son: Afganistán, Irán,
Turquía y la India.
Son
veintidós Estados los miembros de la Liga Árabe que se extienden a lo
largo de casi 7.900 kilómetros en forma horizontal desde el Océano
Atlántico (Mauritania) al Mar Arábigo (Omán) y en forma vertical de
Siria a Somalia, en el Cuerno de África.
Omán:
'Umān. El origen exacto del nombre se desconoce. Se piensa que el
origen proviene del árabe aamen o amoun (gente "sedentaria"), pero hay
quien afirma que se debe al nombre propio posiblemente Oman bin Ibrahim
al-Khalil. Otros mencionan que proviene del nombre árabe del personaje
bíblico Lot (Qahtan de Omán). El nombre existe desde hace muchos años.
Ya el geógrafo Ptolomeo lo nombra cerca del año 100 d.C.
Salṭanat ʿUmān / Sultanato de Omán / Sultanate of Oman
Palestina:
Filasṭīn, Falasṭīn o Filisṭīn Su nombre deriva de la antigua región
filistea (filisteus) del área de Gaza. El nombre Filistea es una
corrupción del griego "phyle histia" ("tribu del hogar", con la
ortografía jónica de "hestia").[ Los griegos utilizaron el nombre para
mencionar a la región como «Philistinoi» que procede del latín tardío
Philisttinus.
Dawlat Filasṭin / Estado de Palestina / Palestinian state
Qatar:
Catar «al-Qatar». Deriva de «Qatara», referencia a la población de
Zubara que fue un centro comercial muy importante de la antigüedad La
palabra «Qatara» apareció por primera vez en un mapa de Ptolomeo, acerca
del mundo árabe.
Dawlat Qatar / Estado de Qatar/Catar / State of Qatar
Siria:
«as-Souriya». Proviene del antiguo nombre griego que denominaba al
territorio de Asiria, aunque esta civilización se desarrolló más cerca
del Irak actual que de Siria. Antes de que los griegos denominaran la
zona, esta era llamada «aran», de donde procede la lengua aramea una
antigua lengua franca del Oriente Medio.
Al-Yumhūriyyah al-ʿArabiyyah as-Sūriyyah / República Arabe Siria / Syrian Arab Republic
Somalia: «Soomaaliya». Su nombre significa literalmente tierra de la gente somalí».
Soomaaliya / Somalia / Yamhuuriyadda Federaalka Soomaaliya / Yumhūriyyat aṣ-Ṣūmālal-Fideraaliya / República Federal de Somalia / Federal Republic of Somalia
Sudán: «bilad as-Suda'n»; que significa «tierra de los negros». Fue mencionado originalmente a la región del Sahel
Yumhūriyyat as-Sūdān / República de Sudán / Republic of (the) Sudan
Túnez:
«Tūnis». Adquiere su nombre de su capital. En realidad la región se
denominó «Tunicia», para diferenciarla de la capital. El nombre deriva
del idioma bérber que significa la «manija pequeña».
Al-Yumhūriyyah at-Tūnisiyyah / República Tunecina / Tunisian Republic
Unión de las Comoras /Comoras
o Comores «Ğuzur al-Qamar»., El nombre deriva de la palabra árabe
(qamar), "luna". El nombre actual en árabe es precisamente "islas de la
luna"
Udzima wa Komori / Unión de las Comoras / Union des Comores / Union of the Comoros
Yemen:
«al-Yaman». Proviene de la raíz árabe «ymn» que significa «derecho», o
«yamîn», «lado de la mano derecha». Otras fuentes afirman que deriva
del «yumn», que quiere decir «felicidad» o «bendición». El nombre se
ocupó para mencionar originalmente todo el sector sur costero de la
península árabe.
Al-Yumhūriyyah al-Yamaniyyah / Republic of Yemen / República de Yemen
Yibuti /
Yibouti/Djibuti: Deriva posiblemente de la palabra «gabouti», un tipo
de «capacho hecho de fibras de grapa de la palma». También es posible,
que Djibuti signifique la «tierra de Tehuti» o la «tierra de Toth», el
dios egipcio de la luna. El nombre que se dio inicialmente al punto
más interno del golfo de Tadjoura.
Yumhūriyyat Jībūtī / República de Yibuti / République de Djibouti / Republic of Djibouti
La banderas de la Liga Árabe en el Mundo Árabe
* Lic. Luis García y Erdmann,
Su primera adscripción en el Servicio Exterior Mexicano fue en la Embajada de México en Egipto.
garciayerdmann@hotmail.com
http://www.lavozdelarabe.com.mx
No hay comentarios:
Publicar un comentario