viernes, 14 de octubre de 2016

ETIMOLOGIA DE NOMBRES DE PAISES ARABES


Por: Luis García y Erdmann
PARTE 1 - Los árabes proceden de la Península Arábiga, en donde, tras  la muerte del profeta Mohammed, se inició en el 632 la expansión para dar a conocer la nueva religión: el islam, que también se denomina religión musulmana

La Voz del Árabe (LVA) – Ciudad de México, octubre 13 del 2016 – En esta ocasión y atendiendo a la importante historia del Mundo Árabe, el Lic. Luis García y Erdmann, nos obsequia esta entrega de suma importancia para nuestros lectores, un artículo que nos dice la “etimología” de los nombres de cada país árabe y una breve historia de su nacimiento. No perdamos de vista que el Mundo Árabe y su organismo oficial, La Liga Árabe, la constituyen 22 países, mismos que aquí por su etimología serán conocidos. 


EMBLEMAS, ETIMOLOGIAS Y NOMBRES OFICIALES DE LOS
ESTADOS ÁRABES (I)

Primera entrega

Por: Luis García y Erdmann*

El Mundo Árabe «al-`ālam al-`arabī» se encuentra en dos continentes: en Asia Occidental —región conocida como Medio Oriente o Levante, que junto con la Península Arábiga, constituyen al Mashriq “el Este”, y en África del Norte, que  se le conoce como Maghreb, “Occidente”, y a Libia se le considera el centro entre ambos.

Los árabes proceden de la Península Arábiga, en donde, tras  la muerte del profeta Mohammed, se inició en el 632 la expansión para dar a conocer la nueva religión: el islam, que también se denomina religión musulmana o mahometana. Esta se dividió en dos ramas principales: Sunitas y Chiitas  (zaiditas y aluitas). Sin embargo, no todos los árabes son musulmanes. Hay cristianos de las ramas católica, ortodoxa, maronita, coptos, también drusos y judíos entre otros. En el Mundo Árabe habitan, además de árabes, armenios, bereberes, circasianos, kurdos, nubios, affars e issas, entre otros.   

Por otra parte, cabe destacar que los Estados con mayor población musulmana no son sólo árabes, como el caso de  Indonesia, Pakistán y Bangladesh, otros Estados con importante población musulmana son: Afganistán, Irán, Turquía y la India.

Son veintidós Estados los miembros de la Liga Árabe  que se extienden a lo largo de casi 7.900 kilómetros en forma horizontal desde el Océano Atlántico (Mauritania) al Mar Arábigo (Omán) y en forma vertical de Siria a Somalia, en el Cuerno de África. 

Arabia Saudita: El término «al-Sáud-Sa'ud» del saudi procede de la familia que estableció el país y lo gobierna. Al-Mamlakah al-'Arabiyyah as-Sa'ūdiyyah / Reino de Arabia Saudita / Kingdom of Saudi Arabia


Argelia: al-Yazā’ir recibe su nombre de su capital Argel, una europeización del árabe Al Jazair, que significa «las islas».
Al- Yumhurīyah al-Yazā’irīyah ad-Dīmuqrāṭīyah ash-Sha’bīyah
República Argelina Democrática y Popular
/ People's Democratic Republic of Algeria


Bahrein / Baréin: «al-Bahrayn», significa literalmente «reino de los dos mares».
Mamlakat al-Bahrayn - Reino de Baréin / Bahrein - Kingdom of Bahrein


Egipto: «Misr». Proviene del término griego, que adaptó los nombres de templos y deidades egipcias, y el culto a Ptha lo derivó en el nombre aigyptos. Al pasar al latín, se convertiría en el nombre que hoy conocemos. Otros dicen que Egipto es el nombre de un héroe epónimo del país.
Yumhūriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah / República Árabe de Egipto / Arab Republic of Egypt


Emiratos Árabes Unidos: «Al-imarat al-arabbiya al-muttahida», se compone de siete emiratos: Abu Dabi, Ajmán, Dubái, Fuyaira, Ras al-Jaima, Sharjah y Umm al-Qaywayn. El término de Árabe se debe a la lengua hablada por todos los emiratos.
Al-Imārāt al-ʿArabiyyah al-Muttaḥidah / Emiratos Árabes Unidos / United Arab Emirates


Irak / Iraq: «al-‘Irāqiyya», deriva de la antigua ciudad de Uruk, al lado del río Éufrates.
Yumhūrīyat al-`Irāq / Komara `Îraqê / Republic of Iraq


Jordania: «al-Urdunn». Deriva del nombre del río Jordán, el cual deriva del hebreo y el cananita «yrd», que quiere decir «para descender, para ir abajo de». El río Jordán es parte de la frontera entre Jordania e Israel y Cisjordania. En la Antigüedad, la región era conocida como Nabatæa
Al-Mamlakah al-Urdunniyyah al-Hāšimiyyah / Reino Hashemita de Jordania / Hashemite Kingdom of Jordan


Kuwait: «al-Kuwait». Proviene del diminutivo árabe para «Kut» o «Kout», que significa «fortaleza construida próxima al agua» / Dawlat al Kuwayt / Estado de Kuwait / State of Kuwait


Líbano: «al-Lubnan». Deriva de la palabra semítica «laban», que significa «blanco», en referencia a la nieve en las montañas del Líbano. Al-Yumhūriyyah al-Lubnāniyyah / República Libanesa / Lebanese Republic


Libia: «Libiya». Proviene del antiguo idioma bereber, de una tribu llamada «Lybian» por los griegos y «rbw» por los egipcios. Hasta la independencia del país, el término «Lybian» fue restringido al desierto que se extiende entre el llano de Tripolitana y las mesetas de Fezzan. El resto del territorio se denominaba Cirenaica. Cuando este término fue obsoleto, la palabra “Lybian” se convirtió en un nombre conveniente para el país, a pesar del hecho que la mayor parte del desierto de Libia pertenecía a Egipto. Dawlat Libiya / Estado de Libia / State of Libya



Marruecos: «al-Magrib», 'El país del occidente' o 'donde el sol se pone; el extremo oeste. En bereber: Amrruk o Murakuc Al-Mamlaka al-Magribiyya / Tageldit n Umeṛṛuk / Reino de Marruecos / Kingdom of Morocco


Mauritania: «al-Muritaniyai». Erróneamente se ha dado el clásico nombre de «Mauretanea», a causa de una tribu bereber llamada «mauri» ubicada al norte de Marruecos, y no tiene nada que ver con el actual territorio mauritano.
Al-Yumhūriyyah al-Islāmiyyah al-Mūrītāniyyah / República Islámica de Mauritania / République Islamique de Mauritanie / Islamic Republic of Mauritania

ETIMOLOGIA DE NOMBRES DE PAISES ARABES
Por:
Por: Luis García y Erdmann
Parte 2 - El Mundo Árabe «al-`ālam al-`arabī» se encuentra en dos continentes: en Asia Occidental, región conocida como Medio Oriente o Levante, que junto con la Península Arábiga, constituyen al Mashriq “el Este”

La Voz del Árabe (LVA) – Cd. de México, octubre 14 del 2016 – En esta ocasión y atendiendo a la importante historia del Mundo Árabe dentro del marco de los festejos del 70° Aniversario de la Liga Árabe en México, el Lic. Luis García y Erdmann nos obsequia esta segunda entrega de suma importancia para nuestros lectores, un artículo que nos dice la “etimología” de los nombres de cada país árabe y una breve historia de su nacimiento. No perdamos de vista que el Mundo Árabe y su organismo oficial, La Liga Árabe, la constituyen 22 países, mismos que aquí por su etimología serán conocidos. 


EMBLEMAS, ETIMOLOGIAS Y NOMBRES OFICIALES DE
LOS ESTADOS ÁRABES

Segunda entrega

Por: Luis García y Erdmann*

El Mundo Árabe «al-`ālam al-`arabī» se encuentra en dos continentes: en Asia Occidental, región conocida como Medio Oriente o Levante, que junto con la Península Arábiga, constituyen al Mashriq “el Este”, y en África del Norte, que  se le conoce como Maghreb, “Occidente”, y a Libia se le considera el centro entre ambos.


Los árabes proceden de la Península Arábiga, en donde, tras  la muerte del profeta Mohammed, se inició en el 632 la expansión para dar a conocer la nueva religión: el islam, que también se denomina religión musulmana o mahometana. Esta se dividió en dos ramas principales: Sunitas y Chiitas  (zaiditas y aluitas). Sin embargo, no todos los árabes son musulmanes. Hay cristianos de las ramas católica, ortodoxa, maronita, coptos, también drusos y judíos entre otros. En el Mundo Árabe habitan, además de árabes, armenios, bereberes, circasianos, kurdos, nubios, affars e issas, entre otros.   

Por otra parte, cabe destacar que los Estados con mayor población musulmana no son sólo árabes, como el caso de  Indonesia, Pakistán y Bangladesh, otros Estados con importante población musulmana son: Afganistán, Irán, Turquía y la India.

Son veintidós Estados los miembros de la Liga Árabe  que se extienden a lo largo de casi 7.900 kilómetros en forma horizontal desde el Océano Atlántico (Mauritania) al Mar Arábigo (Omán) y en forma vertical de Siria a Somalia, en el Cuerno de África. 

Omán: 'Umān. El origen exacto del nombre se desconoce. Se piensa que  el origen proviene del árabe aamen o amoun (gente "sedentaria"), pero hay quien afirma que se debe al nombre propio posiblemente Oman bin Ibrahim al-Khalil. Otros mencionan que proviene del nombre árabe del personaje bíblico Lot (Qahtan de Omán). El nombre existe desde hace muchos años. Ya el geógrafo Ptolomeo lo nombra cerca del año 100 d.C.
Salṭanat ʿUmān / Sultanato de Omán / Sultanate of Oman



Palestina: Filasṭīn, Falasṭīn o Filisṭīn Su nombre deriva de la antigua región filistea (filisteus) del área de Gaza. El nombre Filistea es una corrupción del griego "phyle histia" ("tribu del hogar", con la ortografía jónica de "hestia").[ Los griegos utilizaron el nombre para mencionar a la región como «Philistinoi» que procede del latín tardío Philisttinus.  
Dawlat Filasṭin / Estado de Palestina / Palestinian state



Qatar: Catar «al-Qatar». Deriva de «Qatara», referencia a la población de Zubara que fue un centro comercial muy importante de la antigüedad  La palabra «Qatara» apareció por primera vez en un mapa de Ptolomeo, acerca del mundo árabe.
Dawlat Qatar / Estado de Qatar/Catar / State of Qatar


Siria: «as-Souriya». Proviene del antiguo nombre griego que denominaba al territorio de Asiria, aunque esta civilización se desarrolló más cerca del Irak actual que de Siria. Antes de que los griegos denominaran la zona, esta era llamada «aran», de donde procede la lengua aramea  una antigua lengua franca del Oriente Medio.
Al-Yumhūriyyah al-ʿArabiyyah as-Sūriyyah / República Arabe Siria / Syrian Arab Republic


Somalia: «Soomaaliya». Su nombre significa literalmente tierra de la gente somalí».
Soomaaliya / Somalia / Yamhuuriyadda Federaalka Soomaaliya / Yumhūriyyat aṣ-Ṣūmālal-Fideraaliya / República Federal de Somalia / Federal Republic of Somalia


Sudán: «bilad as-Suda'n»; que significa «tierra de los negros». Fue mencionado originalmente a la región del Sahel 
Yumhūriyyat as-Sūdān / República de Sudán / Republic of (the) Sudan


Túnez: «Tūnis». Adquiere su nombre de su capital. En realidad la región se denominó «Tunicia», para diferenciarla de la capital. El nombre deriva del idioma bérber que significa la «manija pequeña».
Al-Yumhūriyyah at-Tūnisiyyah / República Tunecina / Tunisian Republic


Unión de las Comoras /Comoras o Comores «Ğuzur al-Qamar»., El nombre deriva de la palabra árabe (qamar), "luna". El nombre actual en árabe es precisamente "islas de la luna"
Udzima wa Komori / Unión de las Comoras / Union des Comores / Union of the Comoros


Yemen: «al-Yaman». Proviene de la raíz árabe «ymn» que significa «derecho»,  o «yamîn», «lado de la mano derecha». Otras fuentes afirman que deriva del «yumn», que quiere decir «felicidad» o «bendición». El nombre se ocupó para mencionar originalmente todo el sector sur costero de la península árabe.
Al-Yumhūriyyah al-Yamaniyyah / Republic of Yemen / República de Yemen


Yibuti / Yibouti/Djibuti: Deriva posiblemente de la palabra «gabouti», un tipo de «capacho hecho de fibras de grapa de la palma». También es posible, que Djibuti signifique la «tierra de Tehuti» o la «tierra de Toth», el dios egipcio de la luna.   El nombre que se dio inicialmente al punto más interno del golfo de Tadjoura.
Yumhūriyyat Jībūtī / República de Yibuti / République de Djibouti / Republic of Djibouti


La banderas de la Liga Árabe en el Mundo Árabe



* Lic. Luis García y Erdmann,
Su primera adscripción en el  Servicio Exterior Mexicano fue en la Embajada de México en Egipto. 
garciayerdmann@hotmail.com
http://www.lavozdelarabe.com.mx

No hay comentarios:

Publicar un comentario